PREFACE
THIS lyrical drama was written about twenty-five
years ago. It is
based on the following story from the Mahabharata. In
the course of his wanderings, in fulfilment of a vow of penance, Arjuna came to
Manipur. There he saw Chitrangada, the beautiful daughter of Chitravahana, the
king of the country. Smitten with her charms, he asked the king for the hand of
his daughter in marriage. Chitravahana asked him who he was, andlearning that
he was Arjuna the Pandara, told him that Prabhanjana, one of his ancestors in
the kingly line of Manipur, had long been childless. In order to obtain an
heir, he performed severe penances. Pleased with these austerities, the god
Shiva gave him this boon, that he and his successors should each have one
child. It so happened that the promised child had invariably been a son. He,
Chitravahana, was the first to have only a daughter Chitrangada to perpetuate
the race. He had, therefore, always treated her as a son and had made her his
heir. Continuing, the king said:
"The one son that will be born to her must be
the perpetuator of my race. That son will be the price that I shall demand for
this marriage. You can take her, if you like, on this condition." Arjuna
promised and took Chitrangada to wife, and lived in her father's capital for
three years. When a son was born to them, he embraced her with affection, and
taking leave of her and her father, set out again on his travels.
THE CHARACTERS
GODS:
MADANA (Eros).
VASANTA (Lycoris).
MORTALS:
CHITRA, daughter of the King of Manipur.
ARJUNA, a prince of the house of the Kurus. He is of
the
Kshatriya or "warrior caste," and during
the action is living as
a Hermit retired in the forest.
VILLAGERS from an outlying district of Manipur.
NOTE.--The dramatic poem "Chitra" has been
performed in India
without scenery--the actors being surrounded by the
audience.
Proposals for its production here having been made
to him, he
went through this translation and provided stage
directions, but
wished these omitted if it were printed as a book.
SCENE I
Chitra
ART thou the god with the five darts, the Lord of
Love?
Madana
I am he who was the first born in the heart of the
Creator. I
bind in bonds of pain and bliss the lives of men and
women!
Chitra
I know, I know what that pain is and those
bonds.--And who art
thou, my lord?
Vasanta
I am his friend--Vasanta--the King of the Seasons.
Death and
decrepitude would wear the world to the bone but
that I follow
them and constantly attack them. I am Eternal Youth.
Chitra
I bow to thee, Lord Vasanta.
Madana
But what stern vow is thine, fair stranger? Why dost
thou wither
thy fresh youth with penance and mortification? Such
a sacrifice
is not fit for the worship of love. Who art thou and
what is thy
prayer?
Chitra
I am Chitra, the daughter of the kingly house of Manipur.
With
godlike grace Lord Shiva promised to my royal
grandsire an
unbroken line of male descent. Nevertheless, the
divine word
proved powerless to change the spark of life in my
mother's womb
--so invincible was my nature, woman though I be.
Madana
I know, that is why thy father brings thee up as his
son. He has
taught thee the use of the bow and all the duties of
a king.
Chitra
Yes, that is why I am dressed in man's attire and
have left the
seclusion of a woman's chamber. I know no feminine
wiles for
winning hearts. My hands are strong to bend the bow,
but I have
never learnt Cupid's archery, the play of eyes.
Madana
That requires no schooling, fair one. The eye does
its work
untaught, and he knows how well, who is struck in
the heart.
Chitra
One day in search of game I roved alone to the
forest on the bank
of the Purna river. Tying my horse to a tree trunk I
entered a
dense thicket on the track of a deer. I found a
narrow sinuous
path meandering through the dusk of the entangled
boughs, the
foliage vibrated with the chirping of crickets, when
of a sudden
I came upon a man lying on a bed of dried leaves,
across my path.
I asked him haughtily to move aside, but he heeded
not. Then
with the sharp end of my bow I pricked him in
contempt.
Instantly he leapt up with straight, tall limbs,
like a sudden
tongue of fire from a heap of ashes. An amused smile
flickered
round the corners of his mouth, perhaps at the sight
of my boyish
countenance. Then for the first time in my life I
felt myself a
woman, and knew that a man was before me.
Madana
At the auspicious hour I teach the man and the woman
this supreme
lesson to know themselves. What happened after that?
Chitra
With fear and wonder I asked him "Who are
you?" "I am Arjuna," he
said, "of the great Kuru clan." I stood
petrified like a statue,
and forgot to do him obeisance. Was this indeed
Arjuna, the one
great idol of my dreams! Yes, I had long ago heard
how he had
vowed a twelve-years' celibacy. Many a day my young
ambition had
spurred me on to break my lance with him, to
challenge him in
disguise to single combat, and prove my skill in
arms against
him. Ah, foolish heart, whither fled thy
presumption? Could I
but exchange my youth with all its aspirations for
the clod of
earth under his feet, I should deem it a most
precious grace. I
know not in what whirlpool of thought I was lost,
when suddenly I
saw him vanish through the trees. O foolish woman,
neither didst
thou greet him, nor speak a word, nor beg
forgiveness, but
stoodest like a barbarian boor while he contemptuously
walked
away! . . . Next morning I laid aside my man's
clothing. I
donned bracelets, anklets, waist-chain, and a gown
of purple red
silk. The unaccustomed dress clung about my
shrinking shame; but
I hastened on my quest, and found Arjuna in the
forest temple of
Shiva.
Madana
Tell me the story to the end. I am the heart-born
god, and I
understand the mystery of these impulses.
Chitra
Only vaguely can I remember what things I said, and
what answer I
got. Do not ask me to tell you all. Shame fell on me
like a
thunderbolt, yet could not break me to pieces, so
utterly hard,
so like a man am I. His last words as I walked home
pricked my
ears like red hot needles. "I have taken the
vow of celibacy. I
am not fit to be thy husband!" Oh, the vow of a
man! Surely
thou knowest, thou god of love, that unnumbered
saints and sages
have surrendered the merits of their life-long
penance at the
feet of a woman. I broke my bow in two and burnt my
arrows in
the fire. I hated my strong, lithe arm, scored by
drawing the
bowstring. O Love, god Love, thou hast laid low in
the dust the
vain pride of my manlike strength; and all my man's
training lies
crushed under thy feet. Now teach me thy lessons;
give me the
power of the weak and the weapon of the unarmed
hand.
Madana
I will be thy friend. I will bring the
world-conquering Arjuna a
captive before thee, to accept his rebellion's
sentence at thy
hand.
Chitra
Had I but the time needed, I could win his heart by
slow degrees,
and ask no help of the gods. I would stand by his
side as a
comrade, drive the fierce horses of his war-chariot,
attend him
in the pleasures of the chase, keep guard at night
at the
entrance of his tent, and help him in all the great
duties of a
Kshatriya, rescuing the weak, and meting out justice
where it is
due. Surely at last the day would have come for him
to look at
me and wonder, "What boy is this? Has one of my
slaves in a
former life followed me like my good deeds into
this?" I am not
the woman who nourishes her despair in lonely
silence, feeding it
with nightly tears and covering it with the daily
patient smile,
a widow from her birth. The flower of my desire
shall never drop
into the dust before it has ripened to fruit. But it
is the
labour of a life time to make one's true self known
and honoured.
Therefore I have come to thy door, thou
world-vanquishing Love,
and thou, Vasanta, youthful Lord of the Seasons,
take from
my young body this primal injustice, an unattractive
plainness.
For a single day make me superbly beautiful, even as
beautiful as
was the sudden blooming of love in my heart. Give me
but one
brief day of perfect beauty, and I will answer for
the days that
follow.
Madana
Lady, I grant thy prayer
Vasanta
Not for the short span of a day, but for one whole
year the charm
of spring blossoms shall nestle round thy limbs.
SCENE II
Arjuna
WAS I dreaming or was what I saw by the lake truly
there?
Sitting on the mossy turf, I mused over bygone years
in the
sloping shadows of the evening, when slowly there
came out from
the folding darkness of foliage an apparition of
beauty in the
perfect form of a woman, and stood on a white slab
of stone at
the water's brink. It seemed that the heart of the
earth must
heave in joy under her bare white feet. Methought
the vague
veilings of her body should melt in ecstasy into air
as the
golden mist of dawn melts from off the snowy peak of
the eastern
hill. She bowed herself above the shining mirror of
the lake and
saw the reflection of her face. She started up in
awe and stood
still; then smiled, and with a careless sweep of her
left arm
unloosed her hair and let it trail on the earth at
her feet. She
bared her bosom and looked at her arms, so
flawlessly modelled,
and instinct with an exquisite caress. Bending her
head she
saw the sweet blossoming of her youth and the tender
bloom and
blush of her skin. She beamed with a glad surprise.
So, if the
white lotus bud on opening her eyes in the morning
were to arch
her neck and see her shadow in the water, would she
wonder at
herself the livelong day. But a moment after the
smile passed
from her face and a shade of sadness crept into her
eyes. She
bound up her tresses, drew her veil over her arms,
and sighing
slowly, walked away like a beauteous evening fading
into the
night. To me the supreme fulfilment of desire seemed
to have
been revealed in a flash and then to have vanished.
. . . But who
is it that pushes the door?
Enter CHITRA, dressed as a woman.
Ah! it is she. Quiet, my heart! . . . Fear me not,
lady! I am
a Kshatriya.
Chitra
Honoured sir, you are my guest. I live in this
temple. I know
not in what way I can show you hospitality.
Arjuna
Fair lady, the very sight of you is indeed the
highest
hospitality. If you will not take it amiss I would
ask you a
question.
Chitra
You have permission.
Arjuna
What stern vow keeps you immured in this solitary
temple,
depriving all mortals of a vision of so much
loveliness?
Chitra
I harbour a secret desire in my heart, for the
fulfilment of
which I offer daily prayers to Lord Shiva.
Arjuna
Alas, what can you desire, you who are the desire of
the whole
world! From the easternmost hill on whose summit the
morning sun
first prints his fiery foot to the end of the sunset
land have I
travelled. I have seen whatever is most precious,
beautiful and
great on the earth. My knowledge shall be yours,
only say for
what or for whom you seek.
Chitra
He whom I seek is known to all.
Arjuna
Indeed! Who may this favourite of the gods be, whose
fame has
captured your heart?
Chitra
Sprung from the highest of all royal houses, the
greatest of all
heroes is he.
Arjuna
Lady, offer not such wealth of beauty as is yours on
the altar of
false reputation. Spurious fame spreads from tongue
to tongue
like the fog of the early dawn before the sun rises.
Tell me who
in the highest of kingly lines is the supreme hero?
Chitra
Hermit, you are jealous of other men's fame. Do you
not know
that all over the world the royal house of the Kurus
is the most
famous?
Arjuna
The house of the Kurus!
Chitra
And have you never heard of the greatest name of
that far-famed
house?
Arjuna
From your own lips let me hear it.
Chitra
Arjuna, the conqueror of the world. I have culled
from the
mouths of the multitude that imperishable name and
hidden it with
care in my maiden heart. Hermit, why do you look
perturbed? Has
that name only a deceitful glitter? Say so, and I
will not
hesitate to break this casket of my heart and throw
the false gem
to the dust.
Arjuna
Be his name and fame, his bravery and prowess false
or true, for
mercy's sake do not banish him from your heart--for
he kneels at
your feet even now.
Chitra
You, Arjuna!
Arjuna
Yes, I am he, the love-hungered guest at your door.
Chitra
Then it is not true that Arjuna has taken a vow of
chastity for
twelve long years?
Arjuna
But you have dissolved my vow even as the moon dissolves
the
night's vow of obscurity.
Chitra
Oh, shame upon you! What have you seen in me that
makes you
false to yourself? Whom do you seek in these dark
eyes, in these
milk-white arms, if you are ready to pay for her the
price of
your probity? Not my true self, I know. Surely this
cannot be
love, this is not man's highest homage to woman!
Alas, that this
frail disguise, the body, should make one blind to
the light of
the deathless spirit! Yes, now indeed, I know,
Arjuna, the fame
of your heroic manhood is false.
Arjuna
Ah, I feel how vain is fame, the pride of prowess!
Everything
seems to me a dream. You alone are perfect; you are
the wealth
of the world, the end of all poverty, the goal of
all efforts,
the one woman! Others there are who can be but
slowly known.
While to see you for a moment is to see perfect
completeness
once and for ever.
Chitra
Alas, it is not I, not I, Arjuna! It is the deceit
of a god.
Go, go, my hero, go. Woo not falsehood, offer not
your great
heart to an illusion. Go.
SCENE III
Chitra
No, impossible. To face that fervent gaze that
almost grasps you
like clutching hands of the hungry spirit within; to
feel his
heart struggling to break its bounds urging its
passionate cry
through the entire body--and then to send him away
like a
beggar--no, impossible.
Enter MADANA and VASANTA.
Ah, god of love, what fearful flame is this with
which thou hast
enveloped me! I burn, and I burn whatever I touch.
Madana
I desire to know what happened last night.
Chitra
At evening I lay down on a grassy bed strewn with
the petals of
spring flowers, and recollected the wonderful praise
of my beauty
I had heard from Arjuna;--drinking drop by drop the
honey that I
had stored during the long day. The history of my
past life like
that of my former existences was forgotten. I felt
like a
flower, which has but a few fleeting hours to listen
to all the
humming flatteries and whispered murmurs of the
woodlands and
then must lower its eyes from the Sky, bend its head
and at a
breath give itself up to the dust without a cry,
thus ending the
short story of a perfect moment that has neither
past nor future.
Vasanta
A limitless life of glory can bloom and spend itself
in a
morning.
Madana
Like an endless meaning in the narrow span of a
song.
Chitra
The southern breeze caressed me to sleep. From the
flowering
Malati bower overhead silent kisses dropped over my
body.
On my hair, my breast, my feet, each flower chose a
bed to die
on. I slept. And, suddenly in the depth of my sleep,
I felt as
if some intense eager look, like tapering fingers of
flame,
touched my slumbering body. I started up and saw the
Hermit
standing before me. The moon had moved to the west,
peering
through the leaves to espy this wonder of divine art
wrought in a
fragile human frame. The air was heavy with perfume;
the silence
of the night was vocal with the chirping of
crickets; the
reflections of the trees hung motionless in the
lake; and with
his staff in his hand he stood, tall and straight
and still, like
a forest tree. It seemed to me that I had, on opening
my eyes,
died to all realities of life and undergone a dream
birth into a
shadow land. Shame slipped to my feet like loosened
clothes. I
heard his call--"Beloved, my most
beloved!" And all my forgotten
lives united as one and responded to it. I said,
"Take me, take
all I am!" And I stretched out my arms to him.
The moon set
behind the trees. One curtain of darkness covered
all. Heaven
and earth, time and space, pleasure and pain, death
and life
merged together in an unbearable ecstasy. . . . With
the first
gleam of light, the first twitter of birds, I rose
up and sat
leaning on my left arm. He lay asleep with a vague
smile about
his lips like the crescent moon in the morning. The
rosy red
glow of the dawn fell upon his noble forehead. I
sighed and
stood up. I drew together the leafy lianas to screen
the
streaming sun from his face. I looked about me and
saw the same
old earth. I remembered what I used to be, and ran
and ran like
a deer afraid of her own shadow, through the forest
path strewn
with shephali flowers. I found a lonely nook, and
sitting down
covered my face with both hands, and tried to weep
and cry. But
no tears came to my eyes.
Madana
Alas, thou daughter of mortals! I stole from the
divine
Storehouse the fragrant wine of heaven, filled with
it one
earthly night to the brim, and placed it in thy hand
to drink--
yet still I hear this cry of anguish!
Chitra [bitterly]
Who drank it? The rarest completion of life's
desire, the first
union of love was proffered to me, but was wrested
from my grasp?
This borrowed beauty, this falsehood that enwraps
me, will slip
from me taking with it the only monument of that
sweet union, as
the petals fall from an overblown flower; and the
woman ashamed
of her naked poverty will sit weeping day and night.
Lord Love,
this cursed appearance companions me like a demon
robbing me of
all the prizes of love--all the kisses for which my
heart is
athirst.
Madana
Alas, how vain thy single night had been! The barque
of joy came
in sight, but the waves would not let it touch the
shore.
Chitra
Heaven came so close to my hand that I forgot for a
moment that
it had not reached me. But when I woke in the
morning from my
dream I found that my body had become my own rival.
It is my
hateful task to deck her every day, to send her to my
beloved and
see her caressed by him. O god, take back thy boon!
Madana
But if I take it from you how can you stand before
your lover?
To snatch away the cup from his lips when he has
scarcely drained
his first draught of pleasure, would not that be cruel?
With
what resentful anger he must regard thee then?
Chitra
That would be better far than this. I will reveal my
true self
to him, a nobler thing than this disguise. If he
rejects it, if
he spurns me and breaks my heart, I will bear even
that in
silence.
Vasanta
Listen to my advice. When with the advent of autumn
the
flowering season is over then comes the triumph of
fruitage. A
time will come of itself when the heat-cloyed bloom
of the body
will droop and Arjuna will gladly accept the abiding
fruitful
truth in thee. O child, go back to thy mad festival.
SCENE IV
Chitra
WHY do you watch me like that, my warrior?
Arjuna
I watch how you weave that garland. Skill and grace,
the twin
brother and sister, are dancing playfully on your
finger tips. I
am watching and thinking.
Chitra
What are you thinking, sir?
Arjuna
I am thinking that you, with this same lightness of
touch and
sweetness, are weaving my days of exile into an
immortal wreath,
to crown me when I return home.
Chitra
Home! But this love is not for a home!
Arjuna
Not for a home?
Chitra
No. Never talk of that. Take to your home what is
abiding and
strong. Leave the little wild flower where it was
born; leave it
beautifully to die at the day's end among all fading
blossoms and
decaying leaves. Do not take it to your palace hall
to fling it
on the stony floor which knows no pity for things
that fade and
are forgotten.
Arjuna
Is ours that kind of love?
Chitra
Yes, no other! Why regret it? That which was meant
for idle
days should never outlive them. Joy turns into pain
when the
door by which it should depart is shut against it.
Take it and
keep it as long as it lasts. Let not the satiety of
your evening
claim more than the desire of your morning could
earn. . . . The
day is done. Put this garland on. I am tired. Take
me in your
arms, my love. Let all vain bickerings of discontent
die away at
the sweet meeting of our lips.
Arjuna
Hush! Listen, my beloved, the sound of prayer bells
from the
distant village temple steals upon the evening air
across the
silent trees!
SCENE V
Vasanta
I CANNOT keep pace with thee, my friend! I am tired.
It is a
hard task to keep alive the fire thou hast kindled.
Sleep
overtakes me, the fan drops from my hand, and cold
ashes cover
the glow of the fire. I start up again from my slumber
and with
all my might rescue the weary flame. But this can go
on no
longer.
Madana
I know, thou art as fickle as a child. Ever restless
is thy play
in heaven and on earth. Things that thou for days
buildest up
with endless detail thou dost shatter in a moment
without regret.
But this work of ours is nearly finished.
Pleasure-winged days
fly fast, and the year, almost at its end, swoons in
rapturous
bliss.
SCENE VI
Arjuna
I WOKE in the morning and found that my dreams had
distilled a
gem. I have no casket to inclose it, no king's crown
whereon to
fix it, no chain from which to hang it, and yet have
not the
heart to throw it away. My Kshatriya's right arm,
idly occupied
in holding it, forgets its duties.
Enter CHITRA.
Chitra
Tell me your thoughts, sir!
Arjuna
My mind is busy with thoughts of hunting today. See,
how the
rain pours in torrents and fiercely beats upon the
hillside. The
dark shadow of the clouds hangs heavily over the
forest, and the
swollen stream, like reckless youth, overleaps all
barriers with
mocking laughter. On such rainy days we five
brothers would go
to the Chitraka forest to chase wild beasts. Those
were glad
times. Our hearts danced to the drumbeat of rumbling
clouds. The
woods resounded with the screams of peacocks. Timid
deer could
not hear our approaching steps for the patter of
rain and the
noise of waterfalls; the leopards would leave their
tracks on the
wet earth, betraying their lairs. Our sport over, we
dared each
other to swim across turbulent streams on our way
back home. The
restless spirit is on me. I long to go hunting.
Chitra
First run down the quarry you are now following. Are
you quite
certain that the enchanted deer you pursue must
needs be caught?
No, not yet. Like a dream the wild creature eludes
you when it
seems most nearly yours. Look how the wind is chased
by the mad
rain that discharges a thousand arrows after it. Yet
it goes
free and unconquered. Our sport is like that, my
love! You give
chase to the fleet-footed spirit of beauty, aiming
at her every
dart you have in your hands. Yet this magic deer
runs ever free
and untouched.
Arjuna
My love, have you no home where kind hearts are
waiting for your
return? A home which you once made sweet with your
gentle
service and whose light went out when you left it for
this
wilderness?
Chitra
Why these questions? Are the hours of unthinking
pleasure over?
Do you not know that I am no more than what you see
before you?
For me there is no vista beyond. The dew that hangs
on the tip
of a Kinsuka petal has neither name nor destination.
It offers
no answer to any question. She whom you love is like
that
perfect bead of dew.
Arjuna
Has she no tie with the world? Can she be merely
like a fragment
of heaven dropped on the earth through the
carelessness of a
wanton god?
Chitra
Yes.
Arjuna
Ah, that is why I always seem about to lose you. My
heart is
unsatisfied, my mind knows no peace. Come closer to
me,
unattainable one! Surrender yourself to the bonds of
name and
home and parentage. Let my heart feel you on all
sides and live
with you in the peaceful security of love.
Chitra
Why this vain effort to catch and keep the tints of
the clouds,
the dance of the waves, the smell of the flowers?
Arjuna
Mistress mine, do not hope to pacify love with airy
nothings.
Give me something to clasp, something that can last
longer than
pleasure, that can endure even through suffering.
Chitra
Hero mine, the year is not yet full, and you are
tired already!
Now I know that it is Heaven's blessing that has
made the
flower's term of life short. Could this body of mine
have
drooped and died with the flowers of last spring it
surely would
have died with honour. Yet, its days are numbered,
my love.
Spare it not, press it dry of honey, for fear your
beggar's heart
come back to it again and again with unsated desire,
like a
thirsty bee when summer blossoms lie dead in the
dust.
SCENE VII
Madana
TONIGHT is thy last night.
Vasanta
The loveliness of your body will return tomorrow to
the
inexhaustible stores of the spring. The ruddy tint
of thy lips
freed from the memory of Arjuna's kisses, will bud
anew as a pair
of fresh asoka leaves, and the soft, white glow of
thy skin will
be born again in a hundred fragrant jasmine flowers.
Chitra
O gods, grant me this my prayer! Tonight, in its
last hour let
my beauty flash its brightest, like the final
flicker of a dying
flame.
Madana
Thou shalt have thy wish.
SCENE VIII
Villagers
WHO will protect us now?
Arjuna
Why, by what danger are you threatened?
Villagers
The robbers are pouring from the northern hills like
a mountain
flood to devastate our village.
Arjuna
Have you in this kingdom no warden?
Villagers
Princess Chitra was the terror of all evil doers.
While she was
in this happy land we feared natural deaths, but had
no other
fears. Now she has gone on a pilgrimage, and none
knows where to
find her.
Arjuna
Is the warden of this country a woman?
Villagers
Yes, she is our father and mother in one.
[Exeunt.
Enter CHITRA.
Chitra
Why are you sitting all alone?
Arjuna
I am trying to imagine what kind of woman Princess
Chitra may be.
I hear so many stories of her from all sorts of men.
Chitra
Ah, but she is not beautiful. She has no such lovely
eyes as
mine, dark as death. She can pierce any target she
will, but not
our hero's heart.
Arjuna
They say that in valour she is a man, and a woman in
tenderness.
Chitra
That, indeed, is her greatest misfortune. When a
woman is merely
a woman; when she winds herself round and round
men's hearts with
her smiles and sobs and services and caressing
endearments; then
she is happy. Of what use to her are learning and
great
achievements? Could you have seen her only yesterday
in the
court of the Lord Shiva's temple by the forest path,
you would
have passed by without deigning to look at her. But
have you
grown so weary of woman's beauty that you seek in
her for a man's
strength?
With green leaves wet from the spray of the foaming
waterfall, I
have made our noonday bed in a cavern dark as night.
There the
cool of the soft green mosses thick on the black and
dripping
stone, kisses your eyes to sleep. Let me guide you
thither.
Arjuna
Not today, beloved.
Chitra
Why not today?
Arjuna
I have heard that a horde of robbers has neared the
plains.
Needs must I go and prepare my weapons to protect
the frightened
villagers.
Chitra
You need have no fear for them. Before she started
on her
pilgrimage, Princess Chitra had set strong guards at
all the
frontier passes.
Arjuna
Yet permit me for a short while to set about a
Kshatriya's work.
With new glory will I ennoble this idle arm, and
make of it a
pillow more worthy of your head.
Chitra
What if I refuse to let you go, if I keep you
entwined in my
arms? Would you rudely snatch yourself free and
leave me? Go
then! But you must know that the liana, once broken
in two,
never joins again. Go, if your thirst is quenched.
But, if not,
then remember that the goddess of pleasure is
fickle, and waits
for no man. Sit for a while, my lord! Tell me what
uneasy
thoughts tease you. Who occupied your mind today? Is
it Chitra?
Arjuna
Yes, it is Chitra. I wonder in fulfilment of what
vow she has
gone on her pilgrimage. Of what could she stand in
need?
Chitra
Her needs? Why, what has she ever had, the
unfortunate creature?
Her very qualities are as prison walls, shutting her
woman's
heart in a bare cell. She is obscured, she is unfulfilled.
Her
womanly love must content itself dressed in rags;
beauty is
denied her. She is like the spirit of a cheerless
morning,
sitting upon the stony mountain peak, all her light
blotted out
by dark clouds. Do not ask me of her life. It will
never sound
sweet to man's ear.
Arjuna
I am eager to learn all about her. I am like a
traveller come to
a strange city at midnight. Domes and towers and
garden-trees
look vague and shadowy, and the dull moan of the sea
comes
fitfully through the silence of sleep. Wistfully he
waits for
the morning to reveal to him all the strange
wonders. Oh, tell
me her story.
Chitra
What more is there to tell?
Arjuna
I seem to see her, in my mind's eye, riding on a
white horse,
proudly holding the reins in her left hand, and in
her right a
bow, and like the Goddess of Victory dispensing glad
hope all
round her. Like a watchful lioness she protects the
litter at
her dugs with a fierce love. Woman's arms, though
adorned with
naught but unfettered strength, are beautiful! My
heart is
restless, fair one, like a serpent reviving from his
long
winter's sleep. Come, let us both race on swift
horses side by
side, like twin orbs of light sweeping through
space. Out from
this slumbrous prison of green gloom, this dank,
dense cover of
perfumed intoxication, choking breath.
Chitra
Arjuna, tell me true, if, now at once, by some magic
I could
shake myself free from this voluptuous softness,
this timid bloom
of beauty shrinking from the rude and healthy touch
of the world,
and fling it from my body like borrowed clothes,
would you be
able to bear it? If I stand up straight and strong
with the
strength of a daring heart spurning the wiles and
arts of twining
weakness, if I hold my head high like a tall young
mountain fir,
no longer trailing in the dust like a liana, shall I
then appeal
to man's eye? No, no, you could not endure it. It is
better
that I should keep spread about me all the dainty
playthings of
fugitive youth, and wait for you in patience. When
it pleases
you to return, I will smilingly pour out for you the
wine of
pleasure in the cup of this beauteous body. When you
are tired
and satiated with this wine, you can go to work or
play; and when
I grow old I will accept humbly and gratefully
whatever corner is
left for me. Would it please your heroic soul if the
playmate of
the night aspired to be the helpmeet of the day, if
the left arm
learnt to share the burden of the proud right arm?
Arjuna
I never seem to know you aright. You seem to me like
a goddess
hidden within a golden image. I cannot touch you, I
cannot pay
you my dues in return for your priceless gifts. Thus
my love is
incomplete. Sometimes in the enigmatic depth of your
sad look,
in your playful words mocking at their own meaning,
I gain
glimpses of a being trying to rend asunder the
languorous grace
of her body, to emerge in a chaste fire of pain
through a
vaporous veil of smiles. Illusion is the first
appearance of
Truth. She advances towards her lover in disguise.
But a time
comes when she throws off her ornaments and veils and
stands
clothed in naked dignity. I grope for that ultimate
you, that
bare simplicity of truth.
Why these tears, my love? Why cover your face with
your hands?
Have I pained you, my darling? Forget what I said. I
will be
content with the present. Let each separate moment
of beauty
come to me like a bird of mystery from its unseen
nest in the
dark bearing a message of music. Let me for ever sit
with
my hope on the brink of its realization, and thus
end my days.
SCENE IX
CHITRA and ARJUNA
Chitra [cloaked]
My lord, has the cup been drained to the last drop?
Is this,
indeed, the end? No, when all is done something
still remains,
and that is my last sacrifice at your feet.
I brought from the garden of heaven flowers of
incomparable
beauty with which to worship you, god of my heart.
If the rites
are over, if the flowers have faded, let me throw
them out of the
temple [unveiling in her original male attire]. Now,
look
at your worshipper with gracious eyes.
I am not beautifully perfect as the flowers with
which I
worshipped. I have many flaws and blemishes. I am a
traveller in the great world-path, my garments are
dirty,
and my feet are bleeding with thorns. Where should I
achieve
flower-beauty, the unsullied loveliness of a
moment's life? The
gift that I proudly bring you is the heart of a
woman. Here have
all pains and joys gathered, the hopes and fears and
shames of a
daughter of the dust; here love springs up
struggling toward
immortal life. Herein lies an imperfection which yet
is noble
and grand. If the flower-service is finished, my
master, accept
this as your servant for the days to come!
I am Chitra, the king's daughter. Perhaps you will
remember the
day when a woman came to you in the temple of Shiva,
her body
loaded with ornaments
PREFACE
THIS lyrical drama was written about twenty-five
years ago. It is
based on the following story from the Mahabharata. In
the course of his wanderings, in fulfilment of a vow of penance, Arjuna came to
Manipur. There he saw Chitrangada, the beautiful daughter of Chitravahana, the
king of the country. Smitten with her charms, he asked the king for the hand of
his daughter in marriage. Chitravahana asked him who he was, andlearning that
he was Arjuna the Pandara, told him that Prabhanjana, one of his ancestors in
the kingly line of Manipur, had long been childless. In order to obtain an
heir, he performed severe penances. Pleased with these austerities, the god
Shiva gave him this boon, that he and his successors should each have one
child. It so happened that the promised child had invariably been a son. He,
Chitravahana, was the first to have only a daughter Chitrangada to perpetuate
the race. He had, therefore, always treated her as a son and had made her his
heir. Continuing, the king said:
"The one son that will be born to her must be
the perpetuator of my race. That son will be the price that I shall demand for
this marriage. You can take her, if you like, on this condition." Arjuna
promised and took Chitrangada to wife, and lived in her father's capital for
three years. When a son was born to them, he embraced her with affection, and
taking leave of her and her father, set out again on his travels.
THE CHARACTERS
GODS:
MADANA (Eros).
VASANTA (Lycoris).
MORTALS:
CHITRA, daughter of the King of Manipur.
ARJUNA, a prince of the house of the Kurus. He is of
the
Kshatriya or "warrior caste," and during
the action is living as
a Hermit retired in the forest.
VILLAGERS from an outlying district of Manipur.
NOTE.--The dramatic poem "Chitra" has been
performed in India
without scenery--the actors being surrounded by the
audience.
Proposals for its production here having been made
to him, he
went through this translation and provided stage
directions, but
wished these omitted if it were printed as a book.
SCENE I
Chitra
ART thou the god with the five darts, the Lord of
Love?
Madana
I am he who was the first born in the heart of the
Creator. I
bind in bonds of pain and bliss the lives of men and
women!
Chitra
I know, I know what that pain is and those
bonds.--And who art
thou, my lord?
Vasanta
I am his friend--Vasanta--the King of the Seasons.
Death and
decrepitude would wear the world to the bone but
that I follow
them and constantly attack them. I am Eternal Youth.
Chitra
I bow to thee, Lord Vasanta.
Madana
But what stern vow is thine, fair stranger? Why dost
thou wither
thy fresh youth with penance and mortification? Such
a sacrifice
is not fit for the worship of love. Who art thou and
what is thy
prayer?
Chitra
I am Chitra, the daughter of the kingly house of Manipur.
With
godlike grace Lord Shiva promised to my royal
grandsire an
unbroken line of male descent. Nevertheless, the
divine word
proved powerless to change the spark of life in my
mother's womb
--so invincible was my nature, woman though I be.
Madana
I know, that is why thy father brings thee up as his
son. He has
taught thee the use of the bow and all the duties of
a king.
Chitra
Yes, that is why I am dressed in man's attire and
have left the
seclusion of a woman's chamber. I know no feminine
wiles for
winning hearts. My hands are strong to bend the bow,
but I have
never learnt Cupid's archery, the play of eyes.
Madana
That requires no schooling, fair one. The eye does
its work
untaught, and he knows how well, who is struck in
the heart.
Chitra
One day in search of game I roved alone to the
forest on the bank
of the Purna river. Tying my horse to a tree trunk I
entered a
dense thicket on the track of a deer. I found a
narrow sinuous
path meandering through the dusk of the entangled
boughs, the
foliage vibrated with the chirping of crickets, when
of a sudden
I came upon a man lying on a bed of dried leaves,
across my path.
I asked him haughtily to move aside, but he heeded
not. Then
with the sharp end of my bow I pricked him in
contempt.
Instantly he leapt up with straight, tall limbs,
like a sudden
tongue of fire from a heap of ashes. An amused smile
flickered
round the corners of his mouth, perhaps at the sight
of my boyish
countenance. Then for the first time in my life I
felt myself a
woman, and knew that a man was before me.
Madana
At the auspicious hour I teach the man and the woman
this supreme
lesson to know themselves. What happened after that?
Chitra
With fear and wonder I asked him "Who are
you?" "I am Arjuna," he
said, "of the great Kuru clan." I stood
petrified like a statue,
and forgot to do him obeisance. Was this indeed
Arjuna, the one
great idol of my dreams! Yes, I had long ago heard
how he had
vowed a twelve-years' celibacy. Many a day my young
ambition had
spurred me on to break my lance with him, to
challenge him in
disguise to single combat, and prove my skill in
arms against
him. Ah, foolish heart, whither fled thy
presumption? Could I
but exchange my youth with all its aspirations for
the clod of
earth under his feet, I should deem it a most
precious grace. I
know not in what whirlpool of thought I was lost,
when suddenly I
saw him vanish through the trees. O foolish woman,
neither didst
thou greet him, nor speak a word, nor beg
forgiveness, but
stoodest like a barbarian boor while he contemptuously
walked
away! . . . Next morning I laid aside my man's
clothing. I
donned bracelets, anklets, waist-chain, and a gown
of purple red
silk. The unaccustomed dress clung about my
shrinking shame; but
I hastened on my quest, and found Arjuna in the
forest temple of
Shiva.
Madana
Tell me the story to the end. I am the heart-born
god, and I
understand the mystery of these impulses.
Chitra
Only vaguely can I remember what things I said, and
what answer I
got. Do not ask me to tell you all. Shame fell on me
like a
thunderbolt, yet could not break me to pieces, so
utterly hard,
so like a man am I. His last words as I walked home
pricked my
ears like red hot needles. "I have taken the
vow of celibacy. I
am not fit to be thy husband!" Oh, the vow of a
man! Surely
thou knowest, thou god of love, that unnumbered
saints and sages
have surrendered the merits of their life-long
penance at the
feet of a woman. I broke my bow in two and burnt my
arrows in
the fire. I hated my strong, lithe arm, scored by
drawing the
bowstring. O Love, god Love, thou hast laid low in
the dust the
vain pride of my manlike strength; and all my man's
training lies
crushed under thy feet. Now teach me thy lessons;
give me the
power of the weak and the weapon of the unarmed
hand.
Madana
I will be thy friend. I will bring the
world-conquering Arjuna a
captive before thee, to accept his rebellion's
sentence at thy
hand.
Chitra
Had I but the time needed, I could win his heart by
slow degrees,
and ask no help of the gods. I would stand by his
side as a
comrade, drive the fierce horses of his war-chariot,
attend him
in the pleasures of the chase, keep guard at night
at the
entrance of his tent, and help him in all the great
duties of a
Kshatriya, rescuing the weak, and meting out justice
where it is
due. Surely at last the day would have come for him
to look at
me and wonder, "What boy is this? Has one of my
slaves in a
former life followed me like my good deeds into
this?" I am not
the woman who nourishes her despair in lonely
silence, feeding it
with nightly tears and covering it with the daily
patient smile,
a widow from her birth. The flower of my desire
shall never drop
into the dust before it has ripened to fruit. But it
is the
labour of a life time to make one's true self known
and honoured.
Therefore I have come to thy door, thou
world-vanquishing Love,
and thou, Vasanta, youthful Lord of the Seasons,
take from
my young body this primal injustice, an unattractive
plainness.
For a single day make me superbly beautiful, even as
beautiful as
was the sudden blooming of love in my heart. Give me
but one
brief day of perfect beauty, and I will answer for
the days that
follow.
Madana
Lady, I grant thy prayer
Vasanta
Not for the short span of a day, but for one whole
year the charm
of spring blossoms shall nestle round thy limbs.
SCENE II
Arjuna
WAS I dreaming or was what I saw by the lake truly
there?
Sitting on the mossy turf, I mused over bygone years
in the
sloping shadows of the evening, when slowly there
came out from
the folding darkness of foliage an apparition of
beauty in the
perfect form of a woman, and stood on a white slab
of stone at
the water's brink. It seemed that the heart of the
earth must
heave in joy under her bare white feet. Methought
the vague
veilings of her body should melt in ecstasy into air
as the
golden mist of dawn melts from off the snowy peak of
the eastern
hill. She bowed herself above the shining mirror of
the lake and
saw the reflection of her face. She started up in
awe and stood
still; then smiled, and with a careless sweep of her
left arm
unloosed her hair and let it trail on the earth at
her feet. She
bared her bosom and looked at her arms, so
flawlessly modelled,
and instinct with an exquisite caress. Bending her
head she
saw the sweet blossoming of her youth and the tender
bloom and
blush of her skin. She beamed with a glad surprise.
So, if the
white lotus bud on opening her eyes in the morning
were to arch
her neck and see her shadow in the water, would she
wonder at
herself the livelong day. But a moment after the
smile passed
from her face and a shade of sadness crept into her
eyes. She
bound up her tresses, drew her veil over her arms,
and sighing
slowly, walked away like a beauteous evening fading
into the
night. To me the supreme fulfilment of desire seemed
to have
been revealed in a flash and then to have vanished.
. . . But who
is it that pushes the door?
Enter CHITRA, dressed as a woman.
Ah! it is she. Quiet, my heart! . . . Fear me not,
lady! I am
a Kshatriya.
Chitra
Honoured sir, you are my guest. I live in this
temple. I know
not in what way I can show you hospitality.
Arjuna
Fair lady, the very sight of you is indeed the
highest
hospitality. If you will not take it amiss I would
ask you a
question.
Chitra
You have permission.
Arjuna
What stern vow keeps you immured in this solitary
temple,
depriving all mortals of a vision of so much
loveliness?
Chitra
I harbour a secret desire in my heart, for the
fulfilment of
which I offer daily prayers to Lord Shiva.
Arjuna
Alas, what can you desire, you who are the desire of
the whole
world! From the easternmost hill on whose summit the
morning sun
first prints his fiery foot to the end of the sunset
land have I
travelled. I have seen whatever is most precious,
beautiful and
great on the earth. My knowledge shall be yours,
only say for
what or for whom you seek.
Chitra
He whom I seek is known to all.
Arjuna
Indeed! Who may this favourite of the gods be, whose
fame has
captured your heart?
Chitra
Sprung from the highest of all royal houses, the
greatest of all
heroes is he.
Arjuna
Lady, offer not such wealth of beauty as is yours on
the altar of
false reputation. Spurious fame spreads from tongue
to tongue
like the fog of the early dawn before the sun rises.
Tell me who
in the highest of kingly lines is the supreme hero?
Chitra
Hermit, you are jealous of other men's fame. Do you
not know
that all over the world the royal house of the Kurus
is the most
famous?
Arjuna
The house of the Kurus!
Chitra
And have you never heard of the greatest name of
that far-famed
house?
Arjuna
From your own lips let me hear it.
Chitra
Arjuna, the conqueror of the world. I have culled
from the
mouths of the multitude that imperishable name and
hidden it with
care in my maiden heart. Hermit, why do you look
perturbed? Has
that name only a deceitful glitter? Say so, and I
will not
hesitate to break this casket of my heart and throw
the false gem
to the dust.
Arjuna
Be his name and fame, his bravery and prowess false
or true, for
mercy's sake do not banish him from your heart--for
he kneels at
your feet even now.
Chitra
You, Arjuna!
Arjuna
Yes, I am he, the love-hungered guest at your door.
Chitra
Then it is not true that Arjuna has taken a vow of
chastity for
twelve long years?
Arjuna
But you have dissolved my vow even as the moon dissolves
the
night's vow of obscurity.
Chitra
Oh, shame upon you! What have you seen in me that
makes you
false to yourself? Whom do you seek in these dark
eyes, in these
milk-white arms, if you are ready to pay for her the
price of
your probity? Not my true self, I know. Surely this
cannot be
love, this is not man's highest homage to woman!
Alas, that this
frail disguise, the body, should make one blind to
the light of
the deathless spirit! Yes, now indeed, I know,
Arjuna, the fame
of your heroic manhood is false.
Arjuna
Ah, I feel how vain is fame, the pride of prowess!
Everything
seems to me a dream. You alone are perfect; you are
the wealth
of the world, the end of all poverty, the goal of
all efforts,
the one woman! Others there are who can be but
slowly known.
While to see you for a moment is to see perfect
completeness
once and for ever.
Chitra
Alas, it is not I, not I, Arjuna! It is the deceit
of a god.
Go, go, my hero, go. Woo not falsehood, offer not
your great
heart to an illusion. Go.
SCENE III
Chitra
No, impossible. To face that fervent gaze that
almost grasps you
like clutching hands of the hungry spirit within; to
feel his
heart struggling to break its bounds urging its
passionate cry
through the entire body--and then to send him away
like a
beggar--no, impossible.
Enter MADANA and VASANTA.
Ah, god of love, what fearful flame is this with
which thou hast
enveloped me! I burn, and I burn whatever I touch.
Madana
I desire to know what happened last night.
Chitra
At evening I lay down on a grassy bed strewn with
the petals of
spring flowers, and recollected the wonderful praise
of my beauty
I had heard from Arjuna;--drinking drop by drop the
honey that I
had stored during the long day. The history of my
past life like
that of my former existences was forgotten. I felt
like a
flower, which has but a few fleeting hours to listen
to all the
humming flatteries and whispered murmurs of the
woodlands and
then must lower its eyes from the Sky, bend its head
and at a
breath give itself up to the dust without a cry,
thus ending the
short story of a perfect moment that has neither
past nor future.
Vasanta
A limitless life of glory can bloom and spend itself
in a
morning.
Madana
Like an endless meaning in the narrow span of a
song.
Chitra
The southern breeze caressed me to sleep. From the
flowering
Malati bower overhead silent kisses dropped over my
body.
On my hair, my breast, my feet, each flower chose a
bed to die
on. I slept. And, suddenly in the depth of my sleep,
I felt as
if some intense eager look, like tapering fingers of
flame,
touched my slumbering body. I started up and saw the
Hermit
standing before me. The moon had moved to the west,
peering
through the leaves to espy this wonder of divine art
wrought in a
fragile human frame. The air was heavy with perfume;
the silence
of the night was vocal with the chirping of
crickets; the
reflections of the trees hung motionless in the
lake; and with
his staff in his hand he stood, tall and straight
and still, like
a forest tree. It seemed to me that I had, on opening
my eyes,
died to all realities of life and undergone a dream
birth into a
shadow land. Shame slipped to my feet like loosened
clothes. I
heard his call--"Beloved, my most
beloved!" And all my forgotten
lives united as one and responded to it. I said,
"Take me, take
all I am!" And I stretched out my arms to him.
The moon set
behind the trees. One curtain of darkness covered
all. Heaven
and earth, time and space, pleasure and pain, death
and life
merged together in an unbearable ecstasy. . . . With
the first
gleam of light, the first twitter of birds, I rose
up and sat
leaning on my left arm. He lay asleep with a vague
smile about
his lips like the crescent moon in the morning. The
rosy red
glow of the dawn fell upon his noble forehead. I
sighed and
stood up. I drew together the leafy lianas to screen
the
streaming sun from his face. I looked about me and
saw the same
old earth. I remembered what I used to be, and ran
and ran like
a deer afraid of her own shadow, through the forest
path strewn
with shephali flowers. I found a lonely nook, and
sitting down
covered my face with both hands, and tried to weep
and cry. But
no tears came to my eyes.
Madana
Alas, thou daughter of mortals! I stole from the
divine
Storehouse the fragrant wine of heaven, filled with
it one
earthly night to the brim, and placed it in thy hand
to drink--
yet still I hear this cry of anguish!
Chitra [bitterly]
Who drank it? The rarest completion of life's
desire, the first
union of love was proffered to me, but was wrested
from my grasp?
This borrowed beauty, this falsehood that enwraps
me, will slip
from me taking with it the only monument of that
sweet union, as
the petals fall from an overblown flower; and the
woman ashamed
of her naked poverty will sit weeping day and night.
Lord Love,
this cursed appearance companions me like a demon
robbing me of
all the prizes of love--all the kisses for which my
heart is
athirst.
Madana
Alas, how vain thy single night had been! The barque
of joy came
in sight, but the waves would not let it touch the
shore.
Chitra
Heaven came so close to my hand that I forgot for a
moment that
it had not reached me. But when I woke in the
morning from my
dream I found that my body had become my own rival.
It is my
hateful task to deck her every day, to send her to my
beloved and
see her caressed by him. O god, take back thy boon!
Madana
But if I take it from you how can you stand before
your lover?
To snatch away the cup from his lips when he has
scarcely drained
his first draught of pleasure, would not that be cruel?
With
what resentful anger he must regard thee then?
Chitra
That would be better far than this. I will reveal my
true self
to him, a nobler thing than this disguise. If he
rejects it, if
he spurns me and breaks my heart, I will bear even
that in
silence.
Vasanta
Listen to my advice. When with the advent of autumn
the
flowering season is over then comes the triumph of
fruitage. A
time will come of itself when the heat-cloyed bloom
of the body
will droop and Arjuna will gladly accept the abiding
fruitful
truth in thee. O child, go back to thy mad festival.
SCENE IV
Chitra
WHY do you watch me like that, my warrior?
Arjuna
I watch how you weave that garland. Skill and grace,
the twin
brother and sister, are dancing playfully on your
finger tips. I
am watching and thinking.
Chitra
What are you thinking, sir?
Arjuna
I am thinking that you, with this same lightness of
touch and
sweetness, are weaving my days of exile into an
immortal wreath,
to crown me when I return home.
Chitra
Home! But this love is not for a home!
Arjuna
Not for a home?
Chitra
No. Never talk of that. Take to your home what is
abiding and
strong. Leave the little wild flower where it was
born; leave it
beautifully to die at the day's end among all fading
blossoms and
decaying leaves. Do not take it to your palace hall
to fling it
on the stony floor which knows no pity for things
that fade and
are forgotten.
Arjuna
Is ours that kind of love?
Chitra
Yes, no other! Why regret it? That which was meant
for idle
days should never outlive them. Joy turns into pain
when the
door by which it should depart is shut against it.
Take it and
keep it as long as it lasts. Let not the satiety of
your evening
claim more than the desire of your morning could
earn. . . . The
day is done. Put this garland on. I am tired. Take
me in your
arms, my love. Let all vain bickerings of discontent
die away at
the sweet meeting of our lips.
Arjuna
Hush! Listen, my beloved, the sound of prayer bells
from the
distant village temple steals upon the evening air
across the
silent trees!
SCENE V
Vasanta
I CANNOT keep pace with thee, my friend! I am tired.
It is a
hard task to keep alive the fire thou hast kindled.
Sleep
overtakes me, the fan drops from my hand, and cold
ashes cover
the glow of the fire. I start up again from my slumber
and with
all my might rescue the weary flame. But this can go
on no
longer.
Madana
I know, thou art as fickle as a child. Ever restless
is thy play
in heaven and on earth. Things that thou for days
buildest up
with endless detail thou dost shatter in a moment
without regret.
But this work of ours is nearly finished.
Pleasure-winged days
fly fast, and the year, almost at its end, swoons in
rapturous
bliss.
SCENE VI
Arjuna
I WOKE in the morning and found that my dreams had
distilled a
gem. I have no casket to inclose it, no king's crown
whereon to
fix it, no chain from which to hang it, and yet have
not the
heart to throw it away. My Kshatriya's right arm,
idly occupied
in holding it, forgets its duties.
Enter CHITRA.
Chitra
Tell me your thoughts, sir!
Arjuna
My mind is busy with thoughts of hunting today. See,
how the
rain pours in torrents and fiercely beats upon the
hillside. The
dark shadow of the clouds hangs heavily over the
forest, and the
swollen stream, like reckless youth, overleaps all
barriers with
mocking laughter. On such rainy days we five
brothers would go
to the Chitraka forest to chase wild beasts. Those
were glad
times. Our hearts danced to the drumbeat of rumbling
clouds. The
woods resounded with the screams of peacocks. Timid
deer could
not hear our approaching steps for the patter of
rain and the
noise of waterfalls; the leopards would leave their
tracks on the
wet earth, betraying their lairs. Our sport over, we
dared each
other to swim across turbulent streams on our way
back home. The
restless spirit is on me. I long to go hunting.
Chitra
First run down the quarry you are now following. Are
you quite
certain that the enchanted deer you pursue must
needs be caught?
No, not yet. Like a dream the wild creature eludes
you when it
seems most nearly yours. Look how the wind is chased
by the mad
rain that discharges a thousand arrows after it. Yet
it goes
free and unconquered. Our sport is like that, my
love! You give
chase to the fleet-footed spirit of beauty, aiming
at her every
dart you have in your hands. Yet this magic deer
runs ever free
and untouched.
Arjuna
My love, have you no home where kind hearts are
waiting for your
return? A home which you once made sweet with your
gentle
service and whose light went out when you left it for
this
wilderness?
Chitra
Why these questions? Are the hours of unthinking
pleasure over?
Do you not know that I am no more than what you see
before you?
For me there is no vista beyond. The dew that hangs
on the tip
of a Kinsuka petal has neither name nor destination.
It offers
no answer to any question. She whom you love is like
that
perfect bead of dew.
Arjuna
Has she no tie with the world? Can she be merely
like a fragment
of heaven dropped on the earth through the
carelessness of a
wanton god?
Chitra
Yes.
Arjuna
Ah, that is why I always seem about to lose you. My
heart is
unsatisfied, my mind knows no peace. Come closer to
me,
unattainable one! Surrender yourself to the bonds of
name and
home and parentage. Let my heart feel you on all
sides and live
with you in the peaceful security of love.
Chitra
Why this vain effort to catch and keep the tints of
the clouds,
the dance of the waves, the smell of the flowers?
Arjuna
Mistress mine, do not hope to pacify love with airy
nothings.
Give me something to clasp, something that can last
longer than
pleasure, that can endure even through suffering.
Chitra
Hero mine, the year is not yet full, and you are
tired already!
Now I know that it is Heaven's blessing that has
made the
flower's term of life short. Could this body of mine
have
drooped and died with the flowers of last spring it
surely would
have died with honour. Yet, its days are numbered,
my love.
Spare it not, press it dry of honey, for fear your
beggar's heart
come back to it again and again with unsated desire,
like a
thirsty bee when summer blossoms lie dead in the
dust.
SCENE VII
Madana
TONIGHT is thy last night.
Vasanta
The loveliness of your body will return tomorrow to
the
inexhaustible stores of the spring. The ruddy tint
of thy lips
freed from the memory of Arjuna's kisses, will bud
anew as a pair
of fresh asoka leaves, and the soft, white glow of
thy skin will
be born again in a hundred fragrant jasmine flowers.
Chitra
O gods, grant me this my prayer! Tonight, in its
last hour let
my beauty flash its brightest, like the final
flicker of a dying
flame.
Madana
Thou shalt have thy wish.
SCENE VIII
Villagers
WHO will protect us now?
Arjuna
Why, by what danger are you threatened?
Villagers
The robbers are pouring from the northern hills like
a mountain
flood to devastate our village.
Arjuna
Have you in this kingdom no warden?
Villagers
Princess Chitra was the terror of all evil doers.
While she was
in this happy land we feared natural deaths, but had
no other
fears. Now she has gone on a pilgrimage, and none
knows where to
find her.
Arjuna
Is the warden of this country a woman?
Villagers
Yes, she is our father and mother in one.
[Exeunt.
Enter CHITRA.
Chitra
Why are you sitting all alone?
Arjuna
I am trying to imagine what kind of woman Princess
Chitra may be.
I hear so many stories of her from all sorts of men.
Chitra
Ah, but she is not beautiful. She has no such lovely
eyes as
mine, dark as death. She can pierce any target she
will, but not
our hero's heart.
Arjuna
They say that in valour she is a man, and a woman in
tenderness.
Chitra
That, indeed, is her greatest misfortune. When a
woman is merely
a woman; when she winds herself round and round
men's hearts with
her smiles and sobs and services and caressing
endearments; then
she is happy. Of what use to her are learning and
great
achievements? Could you have seen her only yesterday
in the
court of the Lord Shiva's temple by the forest path,
you would
have passed by without deigning to look at her. But
have you
grown so weary of woman's beauty that you seek in
her for a man's
strength?
With green leaves wet from the spray of the foaming
waterfall, I
have made our noonday bed in a cavern dark as night.
There the
cool of the soft green mosses thick on the black and
dripping
stone, kisses your eyes to sleep. Let me guide you
thither.
Arjuna
Not today, beloved.
Chitra
Why not today?
Arjuna
I have heard that a horde of robbers has neared the
plains.
Needs must I go and prepare my weapons to protect
the frightened
villagers.
Chitra
You need have no fear for them. Before she started
on her
pilgrimage, Princess Chitra had set strong guards at
all the
frontier passes.
Arjuna
Yet permit me for a short while to set about a
Kshatriya's work.
With new glory will I ennoble this idle arm, and
make of it a
pillow more worthy of your head.
Chitra
What if I refuse to let you go, if I keep you
entwined in my
arms? Would you rudely snatch yourself free and
leave me? Go
then! But you must know that the liana, once broken
in two,
never joins again. Go, if your thirst is quenched.
But, if not,
then remember that the goddess of pleasure is
fickle, and waits
for no man. Sit for a while, my lord! Tell me what
uneasy
thoughts tease you. Who occupied your mind today? Is
it Chitra?
Arjuna
Yes, it is Chitra. I wonder in fulfilment of what
vow she has
gone on her pilgrimage. Of what could she stand in
need?
Chitra
Her needs? Why, what has she ever had, the
unfortunate creature?
Her very qualities are as prison walls, shutting her
woman's
heart in a bare cell. She is obscured, she is unfulfilled.
Her
womanly love must content itself dressed in rags;
beauty is
denied her. She is like the spirit of a cheerless
morning,
sitting upon the stony mountain peak, all her light
blotted out
by dark clouds. Do not ask me of her life. It will
never sound
sweet to man's ear.
Arjuna
I am eager to learn all about her. I am like a
traveller come to
a strange city at midnight. Domes and towers and
garden-trees
look vague and shadowy, and the dull moan of the sea
comes
fitfully through the silence of sleep. Wistfully he
waits for
the morning to reveal to him all the strange
wonders. Oh, tell
me her story.
Chitra
What more is there to tell?
Arjuna
I seem to see her, in my mind's eye, riding on a
white horse,
proudly holding the reins in her left hand, and in
her right a
bow, and like the Goddess of Victory dispensing glad
hope all
round her. Like a watchful lioness she protects the
litter at
her dugs with a fierce love. Woman's arms, though
adorned with
naught but unfettered strength, are beautiful! My
heart is
restless, fair one, like a serpent reviving from his
long
winter's sleep. Come, let us both race on swift
horses side by
side, like twin orbs of light sweeping through
space. Out from
this slumbrous prison of green gloom, this dank,
dense cover of
perfumed intoxication, choking breath.
Chitra
Arjuna, tell me true, if, now at once, by some magic
I could
shake myself free from this voluptuous softness,
this timid bloom
of beauty shrinking from the rude and healthy touch
of the world,
and fling it from my body like borrowed clothes,
would you be
able to bear it? If I stand up straight and strong
with the
strength of a daring heart spurning the wiles and
arts of twining
weakness, if I hold my head high like a tall young
mountain fir,
no longer trailing in the dust like a liana, shall I
then appeal
to man's eye? No, no, you could not endure it. It is
better
that I should keep spread about me all the dainty
playthings of
fugitive youth, and wait for you in patience. When
it pleases
you to return, I will smilingly pour out for you the
wine of
pleasure in the cup of this beauteous body. When you
are tired
and satiated with this wine, you can go to work or
play; and when
I grow old I will accept humbly and gratefully
whatever corner is
left for me. Would it please your heroic soul if the
playmate of
the night aspired to be the helpmeet of the day, if
the left arm
learnt to share the burden of the proud right arm?
Arjuna
I never seem to know you aright. You seem to me like
a goddess
hidden within a golden image. I cannot touch you, I
cannot pay
you my dues in return for your priceless gifts. Thus
my love is
incomplete. Sometimes in the enigmatic depth of your
sad look,
in your playful words mocking at their own meaning,
I gain
glimpses of a being trying to rend asunder the
languorous grace
of her body, to emerge in a chaste fire of pain
through a
vaporous veil of smiles. Illusion is the first
appearance of
Truth. She advances towards her lover in disguise.
But a time
comes when she throws off her ornaments and veils and
stands
clothed in naked dignity. I grope for that ultimate
you, that
bare simplicity of truth.
Why these tears, my love? Why cover your face with
your hands?
Have I pained you, my darling? Forget what I said. I
will be
content with the present. Let each separate moment
of beauty
come to me like a bird of mystery from its unseen
nest in the
dark bearing a message of music. Let me for ever sit
with
my hope on the brink of its realization, and thus
end my days.
SCENE IX
CHITRA and ARJUNA
Chitra [cloaked]
My lord, has the cup been drained to the last drop?
Is this,
indeed, the end? No, when all is done something
still remains,
and that is my last sacrifice at your feet.
I brought from the garden of heaven flowers of
incomparable
beauty with which to worship you, god of my heart.
If the rites
are over, if the flowers have faded, let me throw
them out of the
temple [unveiling in her original male attire]. Now,
look
at your worshipper with gracious eyes.
I am not beautifully perfect as the flowers with
which I
worshipped. I have many flaws and blemishes. I am a
traveller in the great world-path, my garments are
dirty,
and my feet are bleeding with thorns. Where should I
achieve
flower-beauty, the unsullied loveliness of a
moment's life? The
gift that I proudly bring you is the heart of a
woman. Here have
all pains and joys gathered, the hopes and fears and
shames of a
daughter of the dust; here love springs up
struggling toward
immortal life. Herein lies an imperfection which yet
is noble
and grand. If the flower-service is finished, my
master, accept
this as your servant for the days to come!
I am Chitra, the king's daughter. Perhaps you will
remember the
day when a woman came to you in the temple of Shiva,
her body
loaded with ornaments and finery. That shameless
woman came to
court you as though she were a man. You rejected
her; you did
well. My lord, I am that woman. She was my disguise.
Then by
the boon of gods I obtained for a year the most
radiant form that
a mortal ever wore, and wearied my hero's heart with
the burden
of that deceit. Most surely I am not that woman.
I am Chitra. No goddess to be worshipped, nor yet
the
object of common pity to be brushed aside like a
moth with
indifference. If you deign to keep me by your side
in the path
of danger and daring, if you allow me to share the
great duties
of your life, then you will know my true self. If
your babe,
whom I am nourishing in my womb be born a son, I
shall myself
teach him to be a second Arjuna, and send him to you
when the
time comes, and then at last you will truly know me.
Today I can
only offer you Chitra, the daughter of a king.
Arjuna
Beloved, my life is full. and finery. That shameless
woman came to
court you as though she were a man. You rejected
her; you did
well. My lord, I am that woman. She was my disguise.
Then by
the boon of gods I obtained for a year the most
radiant form that
a mortal ever wore, and wearied my hero's heart with
the burden
of that deceit. Most surely I am not that woman.
I am Chitra. No goddess to be worshipped, nor yet
the
object of common pity to be brushed aside like a
moth with
indifference. If you deign to keep me by your side
in the path
of danger and daring, if you allow me to share the
great duties
of your life, then you will know my true self. If
your babe,
whom I am nourishing in my womb be born a son, I
shall myself
teach him to be a second Arjuna, and send him to you
when the
time comes, and then at last you will truly know me.
Today I can
only offer you Chitra, the daughter of a king.
Arjuna
Beloved, my life is full.
No comments:
Post a Comment